French 1

Чертежи кораблей французского флота BOUVET 1953

Изображения: черно-белые рисунки

Show description

Read Online or Download Чертежи кораблей французского флота BOUVET 1953 PDF

Best french_1 books

Parallele Systeme

Systeme paralleler Prozesse gehören seit jeher zu den reizvollsten Forschungs­ gegenständen der Informatik. Gleichzeitig klafft die Lücke zwischen Theorie und den Bedürfnissen des Software-Ingenieurs in kaum einem anderen Gebiet so sehr wie in diesem. Der Ingenieur benötigt wissenschaftlich fundierte Methoden zur Programmkonstruktion für - und das ist der springende Punkt - von-Neumann-Rechner; er verwendet sequentiell-algorithmische software­ miersprachen, die gleichsam im Nachhinein um Konzepte der Programmierung paralleler Systeme ergänzt wurden.

L'expertise médicale en responsabilité médicale et en réparation du préjudice corporel

Cet ouvrage, devenu vital, apporte des éclaircissements à los angeles fois sur le comportement de l'expert lors de sa undertaking et sur l. a. responsabilité du médecin en général. En effet, les progrès de los angeles approach et des affaires récentes ont fait évoluer le suggestion de responsabilité contractuelle en médecine en introduisant l. a. présomption de faute et une half d'obligation de résultats dans les duties nées du contrat médical alors qu'il n'y avait auparavant qu'une legal responsibility de moyen.

L'angoisse de l'ingénieur

Traduit par Philippe Ivernel.

Extra info for Чертежи кораблей французского флота BOUVET 1953

Example text

CHCTeMa ynpaBJieHHH (pa30MKHyTan) CHCTeMa ynpaBJieHHH (3aMKHyTan) pa30MKHyTan CHCTeMa ynpaBJieHHH 3aMKHyTan CHCTeMa ynpaBJieHHH (cHCTeMa CTa6njiH3aUHH- 1, cjien,Hm,aH CHCTeMa-2) mm m ( Mmm ) sistema m di con­ trollo (ad anel­ lo aperto) sistema m de man­ do sistema m di con­ trollo (ad anel­ lo chiuso) servosistema in sistema m de regu. eCCOM Prozeßführung f (o6mjiH commande i_ d' un controllo m di un p r o c e s s o process control (open loop) 00160 process control (closed loop) proce- sos control TepMHH) m de p r o - c e s o s (HA) processus 00155 mando m d e commande f^ di­ Prozeßsteuerung f_ comando m d i un mando m d e CHCTeMe processo controllo sos mando m d i r e c t o anello aperto) di un p r o c e s s o procesos ynpaBjieHHe n p o u e c c o M B 3aMKHyTOö CHCTeMe regolazione m di un p r o c e s s o regulacion ynpaBjieHHe recte d?

E. Terminologie de Réglage/Terminologie der Regelung/Terminologia della Regolazione/Terminologie der Rege^L techniek. Ί , 1962; II, 1964. Published by Union pour la Coordination de la Production et du Transport d'Electricité, Heidelberg. ' Second edition, 1960. Published by Schweizerischer Electrotechni scher Verein/Association Suisse des Electriciens, Zurich. Naslin, Chapter X. Published by Société Revue d'Optique, Paris. Used by per­ mission of the author and publisher, which is gratefully acknowledged.

EccoM peryjiHTop régulation f_ m auto matico (ad anel lo aperto) di regulacion f autoc o n t r o l l o m automa tico (ad anello chiu matica de proce­ sos so) d i un p r o c e s s o regolazione f di ynpaBjieHHe automatic con­ controllo êtomms j 1 d ô - c h ô s e t regulacion f chose t s u 00185 00190 00195 nepBHWHoe peryjiHpoBaHHe regolazione BTOpH^IHOe regolazione primary regulation régulation f_ primaire Primärregelung secondary régulation régulation _f_ secondaire Sekundärregelung f_ peryjiHpoBaHHe to regulate régler regeln peryjiHpoBaTb £ f primaria secondaria regolare f regulacion ria f regulacion f daria prima i xmm i ch i j i c h ö s e t s u secun 2 ttmm n i j i c h ô s e t s u regular s e i g y o - s u r u sukl 00:05 00200 00205 00210 regulator automatic regu­ lator régulateur m régulateur m automatique Regler m to govern régler regeln (der Drehzahl) governor régulateur m de vitesse Drehzahlregler m peryjiHTop aBTOMaTHMecKHii peryjiHTop C K O P O C T H regolatore m dispositivo m regolante regulador m regulador m automätico chöse i ki regolare gobernar mandar regular chösoku-suru r e g o l a t o r e m di velocità r e g u l a d o r m de ve_ locidad chösokuki ii '* + gabana 00215 automaton automate m Automat m aBTOMaTHHecKoe y c T p o ö c T B o (aBTOMaT) automa m automata m A- - b v h ötomaton 00220 to stabilize stabiliser stabilisieren CTa6HJlH3HpOBaTb stabilizzare estabilizar £ m it + * y a n te i k a - s u r u 00225 stabilizer stabilisateur m Stabilisator m CTa6HJiH3aTop stabilizzatore estabilizador m a n t e i ki 00230 00235 00240 00245 to adjust adjuster adjustment adjustable ajuster ajusteur m mise f_ au point ajustable justieren (einstellen) HacTpaHBaTb Justierorgan ιι (Einsteller) m 3aflaiomHH o p r a H Justierung f_ (Einstellung) f^ HacTponKa justierbar (einstellbar) HacTpaHBaeMbM mettere a punto ajustar chose 1 - s u r u organo m d i messa a punto predispositore m ajustador m m e s s a f_ a p u n t o ajuste m c h o s e 1 kl chôse i ehe p u ö e s s e r e messo a punto ajustable m m*!

Download PDF sample

Rated 4.84 of 5 – based on 15 votes